white lie
英 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
美 [ˌwaɪt ˈlaɪ]
n. (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
牛津词典
noun
- (尤指为避免伤害他人感情的)善意的谎言,小谎
a harmless or small lie, especially one that you tell to avoid hurting sb
柯林斯词典
- 善意的谎言
If you refer to an untrue statement as awhite lie, you mean that it is made to avoid hurting someone's feelings or to avoid trouble, and not for an evil purpose.
英英释义
noun
- an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
双语例句
- White lie accomplishes some positive good or at least avoids some evil.
『善意的谎言完成某一正面好或至少避免某一罪恶』。 - Who among us hasn't told a little white lie?
我们中的谁没说过小小的善意的谎话? - A "white lie" is a harmless untruth, while "white magic" is good magic.
“小谎”是无恶意的谎言,而“乞灵于天使的白法术”是好戏法。 - Would you want a white lie told to you?
你想听到一个善意的谎言吗? - Even though Sarah's haircut was really ugly, James told her a white lie by saying it was a good change.
虽然萨拉的发型真的很难看,詹姆斯对她撒了善意的谎言,说这是个很好的改变。 - But in this sense, what does the term a white lie mean?
善意的谎言是什么意思呢? - Can't you just tell a small white lie so you don't hurt his feelings?
我知道不容易,可你那么聪明我相信你一定能回答出来。 - But mama said it wasjust a little white lie.
但妈妈说一些大话不要紧。 - What's the difference between a white lie and a lie? I mean, it's all the same to me.
善意的谎言和谎言之间有什么不同?我是说,对于我而言二者完全一样。 - Okay, so you caught me in a small white lie for pedagogical sake.
好的,所以你捕捉到我,以教育目的用了个善意的谎言。
